有實(shí)力的書店不能隨意打折,在大黑板上寫:本店最近邀請到著名作家、著名哲人、評論家×××于×月×日簽名售書。盡管這位著名作家尚無名氣,但敢安上著名兩字,不光是商業(yè)炒作,更是這位作家膽魄的體現(xiàn)。曹臣《舌華錄》里說,一天,鄭翰卿在海邊游玩,聽見一個(gè)老翁看海自語:世間沒什么東西可填這海。鄭翰卿說:只有我今后的名聲可以填這海!(惟吾異日名可填此耳!)這位作家也不外乎是這種思想。國人愛虛榮,有作家簽名不管是哪個(gè)部門出名與否,索一簽名畢竟可作他日吹牛之本。于是,×月×日那天,排隊(duì)者如云。這位作家姍姍來遲,待者無不心焦。人心正欲渙散之時(shí),忽聞書店后門吱一聲,前排驚呼:來了!頓時(shí)群情振奮。這位作家開始簽名,把自己的大名先拉長,再擠壓成一個(gè)圓狀,唰唰涂在扉頁上。這種簽名法是外國罷工所用,領(lǐng)頭簽名的人比較不幸,所以發(fā)明了圓形簽名請?jiān)笗?,被這作家盜用,生怕自己名字里三個(gè)字哪個(gè)帶頭另外兩個(gè)字不服而造反,不敢簽成一直線。簽到后來,作家臂力不濟(jì),簽名開始像畫圈。還有幾個(gè)好學(xué)者簽罷名流連不走,遞紙條質(zhì)疑:請問×××先生,您對外國文字里的SickHumor怎么看?結(jié)果作家不諳英語,不識SickHumor是黑色幽默,以為是生病的人(SickHuman),緘默不答故作高深。再后來索性連圓都不畫了,改成直線一道。簽名活動(dòng)終于完畢,老板驚喜不已,數(shù)錢不止。
Copyright ? 2008-2025